das ist fantastisch
Nov. 29th, 2015 06:21 pmБСФ, том девятнадцатый. Нефантасты в фантастике. Рассказы и повести советских писателей.
Владимир Тендряков, "Путешествие длиною в век".
читая впервые, восхитилась хитрым способом преодоления пространства, хотя, казалось бы, тот же обмен разумов, только в профиль. всё ждала, что от дубликата Бартеньева начнут поступать какие-нибудь сенсационные сообщения и длинная нудная романтическая преамбула превратится в захватывающий сюжет. когда она ни во что так и не превратилась, была разочарована.
сейчас не без напряжения преодолела затянутую историю, суть которой сводится к тому, что в гостях хорошо, а дома лучше, сделав только небольшой реверанс проблеме воспитания, затронутой в этом тексте. впрочем, на эту тему лучше всё же читать Стругацких, к примеру, Отягощённых злом.
Вадим Шефнер. "Девушка у обрыва, или Записки Ковригина".
в детстве меня неимоверно забавляли аббревиатурные названия всяких устройств и их расшифровка. ну и идея универсального материала нравилась.
теперь опять-таки еле осилила книгу: ни один персонаж мне там не симпатичен, а в сюжете ничего занимательного не обнаружила, при всём моём уважении к Вадиму Шефнеру как к поэту.
Леонид Леонов, "Бегство мистера Мак-Кинли".
при первом чтении опять-таки ждала, когда же начнутся фантастические события. не дождалась, пожала плечами и забыла.
нынче понимаю, что бечь некуда, странно только, что для такого умудрённого жизненным опытом человека, как заглавный герой, это не очевидно.
Валентин Берестов, "Алло, Парнас!"
в детстве рассказ понравился до визга. во-первых, потому, что мифы древней Греции мне в детстве читали вслух едва ли не раньше русских народных сказок и все персонажи мне были вроде приятелей из песочницы, а во-вторых, идея, что они не боги и не титаны вовсе, а простые пришельцы, показалась очень правдоподобной, что-то такое я подозревала в глубине души.
сейчас просто позабавилась.
Всеволод Иванов, "Сизиф, сын Эола".
после первого прочтения одобрила решение Сизифа продолжать катать камень вместо того, чтобы завоёвывать власть.
и теперь одобрила тоже.
Владимир Тендряков, "Путешествие длиною в век".
читая впервые, восхитилась хитрым способом преодоления пространства, хотя, казалось бы, тот же обмен разумов, только в профиль. всё ждала, что от дубликата Бартеньева начнут поступать какие-нибудь сенсационные сообщения и длинная нудная романтическая преамбула превратится в захватывающий сюжет. когда она ни во что так и не превратилась, была разочарована.
сейчас не без напряжения преодолела затянутую историю, суть которой сводится к тому, что в гостях хорошо, а дома лучше, сделав только небольшой реверанс проблеме воспитания, затронутой в этом тексте. впрочем, на эту тему лучше всё же читать Стругацких, к примеру, Отягощённых злом.
Вадим Шефнер. "Девушка у обрыва, или Записки Ковригина".
в детстве меня неимоверно забавляли аббревиатурные названия всяких устройств и их расшифровка. ну и идея универсального материала нравилась.
теперь опять-таки еле осилила книгу: ни один персонаж мне там не симпатичен, а в сюжете ничего занимательного не обнаружила, при всём моём уважении к Вадиму Шефнеру как к поэту.
Леонид Леонов, "Бегство мистера Мак-Кинли".
при первом чтении опять-таки ждала, когда же начнутся фантастические события. не дождалась, пожала плечами и забыла.
нынче понимаю, что бечь некуда, странно только, что для такого умудрённого жизненным опытом человека, как заглавный герой, это не очевидно.
Валентин Берестов, "Алло, Парнас!"
в детстве рассказ понравился до визга. во-первых, потому, что мифы древней Греции мне в детстве читали вслух едва ли не раньше русских народных сказок и все персонажи мне были вроде приятелей из песочницы, а во-вторых, идея, что они не боги и не титаны вовсе, а простые пришельцы, показалась очень правдоподобной, что-то такое я подозревала в глубине души.
сейчас просто позабавилась.
Всеволод Иванов, "Сизиф, сын Эола".
после первого прочтения одобрила решение Сизифа продолжать катать камень вместо того, чтобы завоёвывать власть.
и теперь одобрила тоже.
no subject
Date: 2015-11-29 03:43 pm (UTC)Все же считаю "Девушку у обрыва" лучшим из его фант. сочинений. Это в значительной степени опять жанр "парад аттракционов". Чего стоит глава о литконсультантах-роботах!
А свежая, не спорю, идея аквалида постепенно стала мне казаться сомнительной именно технически. Ну что можно построить из неразрушимого материала, который, по определению, даже трением обладать не может (трение - это всегда маленькое разрушение). И куда девать ненужную уже аквалидную вещь? Автор хитро подстраховался: рассказчик просто не способен вникнуть в научно-техническую часть вопроса. Впрочем, все это пустяки по сравнению с удивительной конструкцией событий, приведших к катастрофе на Ялмезе.
А фильм про Мак-Кинли стал лучше сценария - благодаря балладам Высоцкого. Ну и Банионис молодец.
no subject
Date: 2015-11-29 03:51 pm (UTC)фильм с Банионисом помню весьма смутно, не уверена даже, что видела его целиком.
весь том, кроме двух рассказов, произвёл в этот раз какое-то тягостное впечатление.
no subject
Date: 2015-11-29 04:27 pm (UTC)А "Обмен разумов"?
А "Сирены Титана"?
А "Автостопом по галактике", наконец?
no subject
Date: 2015-11-29 06:41 pm (UTC)это жизнь такая.
no subject
Date: 2015-11-29 04:20 pm (UTC)no subject
Date: 2015-11-29 06:41 pm (UTC)no subject
Date: 2015-11-29 10:45 pm (UTC)А Шефнера-фантаста я полюбила с детства. На мой вкус в "Девушке у обрыва" очень много хорошего, помимо аббревиатур. От чисто технических находок: писатель-ихтиолог или вышеупомянутое рецензирование поэтов, до - и это самое главное (опять же до меня) - особой грустной и иронической интонации. извините, трудно сформулировать.
А к "Алло, Парнас!"у я равнодушна.
no subject
Date: 2015-11-30 06:36 am (UTC)за роботов-рецензентов на Шефнера сердита как раз, видимо, очень сочувствую несчастным поэтам. а про интонацию его согласна, да.
а вообще хорошо, что всякая книга находит своего читателя.
no subject
Date: 2015-11-30 07:27 am (UTC)Вам, Вика, не надо болеть за ЭТИХ поэтов. Если бы Вы пришли к литконсультанту (хоть человеку, хоть роботу) со своими стихами, реакция была бы совсем другой.
no subject
Date: 2015-11-30 07:49 am (UTC)вам на добром слове спасибо, Сергей.
no subject
Date: 2015-11-30 02:08 pm (UTC)Насчет языка Тендрякова. Он хорош не красотами, а умеренностью, и при этом создает совершенно достоверные картинки (по крайней мере в моей голове). Повсзрослевшие дубки осенью в институтском саду, описание Гали, вносящей блюдо с клубникой, те же реконструкторы.
Что опять же оставило глубокий отпечаток во мне, так это использование стихов. Я когда-то давно даже писала про это http://squirella.livejournal.com/tag/%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%85%D0%B8%20%D0%B2%20%D0%9D%D0%A4
Вы, кстати, не помните прелюбопытный рассказ Георгия Шаха "И деревья как всадники" ?
no subject
Date: 2015-11-30 02:34 pm (UTC)вот теперь поняла, чем мне плоха манера изложения Тендрякова: он тривиален, прямолинеен, не использует никаких возможностей языка для игры, он словами всего лишь пытается изложить некие мысли, не более того, дважды пережёванное - наполовину переваренное, время идёт, деревья растут, дети взрослеют, старики стареют.
а по поводу использования стихов ещё в процессе перечитывания припомнила рассказ "Нахалка" из той же БСФ: лучшее в
яблочной запеканке - это ванильный соускниге Тендрякова - это стихи Цветаевой.а вообще со стихами у меня сложные отношения, как класс их не люблю. а мотылёк у Бигля, да, вроде зеркала в "Понедельнике...", только цитирует стихи.
Шах не попадался до сих пор, кажется. прочитаю, спасибо за ссылку.
no subject
Date: 2015-11-30 07:58 am (UTC)1. Почему мы должны представлять будущее как что-то сверкающее и абсолютно не похожее на нашу жизнь? Люди все равно будут просто жить. Тут просматривается полемика именно с Ефремовым.
2. Возможно, Тендряков не чувствовал себя способным описать подробно мир Лямбды и поразительные для землян его сообщения. В любом случае это было бы совсем другое произведение.
А еще там есть проблема "донорства". Новый разум (пусть очень достойный) пишется на место старого. То есть фактически убийство с прекрасными намерениями, а вовсе не "обмен разумов". В одной из глав это всерьез обсуждается.
no subject
Date: 2015-11-30 01:59 pm (UTC)2. Не думаю, что Тендрякова хоть сколько-то интересовала Лямбда. Меньше, чем следы на песке. Просто сюжетообразующий элемент. Опять же думать о том, что и как чувствует посол, просто страшно.
no subject
Date: 2015-11-30 02:37 pm (UTC)ностальгии, конечно, никто не отменял. но если человек попадает в новое тело, в новую среду, сталкивается в огромным количеством вообще всякого нового и неизвестного, со знаниями, многие из которых в состоянии не только механически запомнить, но и осмыслить, едва ли у того человека будет много времени и желания ностальгировать.