добрая худра, страна
Jan. 29th, 2016 01:06 pmкогда мне было года четыре, в детском саду у нас работала нянечка, всячески меня изводившая (вероятно, за то, что я постоянно норовила исправлять её ошибки в разговорном русском языке). обиднее всего было, когда она обзывала меня лахудрой - значения слова я не знала, но звучало оно как-то очень уж уничижительно.
и вот в тот же период угораздило меня в очередной раз заболеть, а поскольку у брата Яшки случились тогда каникулы, он за мною присматривал, пока родители были на работе. отчаянно скучая, я приставала к Яшке, чтобы он со мной поиграл, поговорил на животрепещущие темы или хоть почитал мне вслух. Яшка как раз был увлечён приключениями капитана Блада и недолго думая принялся читать их мне с того места, где остановился сам, кратко пересказав содержание предыдущихсерий глав. насколько я помню, это было захватывающее чтение, а тут ещё в тексте ослепительным алмазом сверкнуло название корабля Блада, расслышанное мною как "Лахудр" и переведённое на русский язык как "молния".
вернувшись в строй и почти сразу услышав в свой адрес сакраментальную "лахудру", я немедленно блеснула эрудицией, сообщив нянечке, что по-французски это значит "молния". с тех пор нянька меня лахудрой не обзывала.
это я к чему?
сегодня в паровозе некая дама так была занята нанесением макияжа на своё лицо, что едва не упустила возможность покинуть вагон на нужной станции, ринулась к выходу в последний момент, по пути роняя косметические причиндалы. какая-то барышня пискнула даме вслед: у вас упала пудра! на что дама, не останавливаясь и не оборачиваясь, рыкнула: сама тупая лахудра!
теперь думаю, не моя ли это нянечка.
и вот в тот же период угораздило меня в очередной раз заболеть, а поскольку у брата Яшки случились тогда каникулы, он за мною присматривал, пока родители были на работе. отчаянно скучая, я приставала к Яшке, чтобы он со мной поиграл, поговорил на животрепещущие темы или хоть почитал мне вслух. Яшка как раз был увлечён приключениями капитана Блада и недолго думая принялся читать их мне с того места, где остановился сам, кратко пересказав содержание предыдущих
вернувшись в строй и почти сразу услышав в свой адрес сакраментальную "лахудру", я немедленно блеснула эрудицией, сообщив нянечке, что по-французски это значит "молния". с тех пор нянька меня лахудрой не обзывала.
это я к чему?
сегодня в паровозе некая дама так была занята нанесением макияжа на своё лицо, что едва не упустила возможность покинуть вагон на нужной станции, ринулась к выходу в последний момент, по пути роняя косметические причиндалы. какая-то барышня пискнула даме вслед: у вас упала пудра! на что дама, не останавливаясь и не оборачиваясь, рыкнула: сама тупая лахудра!
теперь думаю, не моя ли это нянечка.
no subject
Date: 2016-01-29 10:30 am (UTC)еллилолог. Дабл "о" в аглицком иногда читается как долгое "у", и тогда капитан Блуд. Если это был не я, то произнесите с пензенским прононсом who is absent, надо быстро. Или быстро на немецком: лист-лист-лист...И брат читал на французском? Откуда ля фудр?
no subject
Date: 2016-01-29 10:38 am (UTC)И брат читал на французском? Откуда ля фудр?
«Эту ночь Левасёр спал на борту своего корабля, названного им, с характерной для него склонностью к крикливости, "Ла Фудр", что в переводе означает "молния"» © перевод П. Мовчана.
no subject
Date: 2016-01-29 10:40 am (UTC)no subject
Date: 2016-01-29 11:34 am (UTC)no subject
Date: 2016-01-29 10:39 am (UTC)no subject
Date: 2016-01-29 11:37 am (UTC)с картинкамис переводами, штоб для нас понятно было.Мари лён трэ, Жан тэля пасэ (Н. В. Гоголь, "Вечера на хуторе близ Диканьки", Париж, "Вехи", перев. с укр. на фр. народный).
no subject
Date: 2016-01-29 11:49 am (UTC)no subject
Date: 2016-01-29 11:06 am (UTC)no subject
Date: 2016-01-29 11:29 am (UTC)no subject
Date: 2016-01-29 11:41 am (UTC)no subject
Date: 2016-01-29 11:51 am (UTC)название и мне попадалось, но ни разу не довелось поинтересоваться, почему они пудр.
no subject
Date: 2016-01-29 01:16 pm (UTC)ла фудр - это был флагман капитана левассёра
no subject
Date: 2016-01-29 01:36 pm (UTC)no subject
Date: 2016-01-29 05:41 pm (UTC)no subject
Date: 2016-01-29 07:51 pm (UTC)офуеть!что, вправду? хорошо, что в детстве я об этом не знала, а то нянька бы меня так до сих пор и обзывала.