kachur_donald: (Default)
[personal profile] kachur_donald
братцы, тут хорошему человеку нужна помощь (и я тоже кролик мне тоже интересно).
как по-русски называется штанина колготок?
и можно ли в современном детективе употребить слово "колготина", по-вашему?

Date: 2016-02-13 02:31 pm (UTC)
From: [identity profile] wolfriend.livejournal.com
чулок

Date: 2016-02-13 02:39 pm (UTC)
From: [identity profile] kachur-donald.livejournal.com
кажется, там он не очень годится в контексте

Date: 2016-02-13 05:07 pm (UTC)
From: [identity profile] amigofriend.livejournal.com
Конечно можно!

- Так получай же! - вскричала Ольга Вячеславовна Колготина и с размаху вонзила мужу нож между лопаток.

Date: 2016-02-13 05:40 pm (UTC)
From: [identity profile] fryusha.livejournal.com
...вонзила мужу нож в промежность лопаток.

Date: 2016-02-13 07:34 pm (UTC)
From: [identity profile] kachur-donald.livejournal.com
а кто у неё муж? сенатор Колготин!

Date: 2016-02-13 10:35 pm (UTC)
From: [identity profile] supposedly-me.livejournal.com
вонзила мужу колготину промеж глаз

Date: 2016-02-13 05:35 pm (UTC)
From: [identity profile] arno1251.livejournal.com
я бы использовал "рукав", несмотря на

Date: 2016-02-13 07:35 pm (UTC)
From: [identity profile] kachur-donald.livejournal.com
такой перевод, по-моему, здорово бы запутал следствие.

Date: 2016-02-13 05:41 pm (UTC)
From: [identity profile] fryusha.livejournal.com
колготня

Date: 2016-02-13 07:35 pm (UTC)
From: [identity profile] kachur-donald.livejournal.com
может, колготня - это как раз промежность колготок

Date: 2016-02-13 07:59 pm (UTC)
From: [identity profile] fryusha.livejournal.com
Логично.

"Сняли девочку в кино, Стало очень колготно." (М.Т.)

Date: 2016-02-13 08:34 pm (UTC)

Date: 2016-02-13 10:35 pm (UTC)
From: [identity profile] supposedly-me.livejournal.com
колготина - по-моему можно, если детектив женский (написан женщиной или для женской аудитории)
если мужской, то лучше выражение посолиднее и понеуклюжее, например та же штанина колготок

Date: 2016-02-14 10:39 am (UTC)
From: [identity profile] kachur-donald.livejournal.com
кажется, Змеелена уже решила просто колготками старушку удавить.

Date: 2016-02-14 01:40 pm (UTC)
From: [identity profile] supposedly-me.livejournal.com
ну и правильно, к чему лишние сложности

Date: 2016-02-14 10:28 am (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
колготка, говорит [livejournal.com profile] sabadel.

Date: 2016-02-14 10:40 am (UTC)
From: [identity profile] kachur-donald.livejournal.com
может, она права, только в тексте едва ли будет очень понятно, что имеется в ви ду.

Date: 2016-02-14 10:55 am (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
«Тогда нужен контекст», решили мы и пошли читать изначальную запись. Дойдя до середины, подумали, что лучше просто сказать «колготки», ибо в том тексте кому какое дело, целиком ли они пошли в дело или наполовину. Но высказываться не стали, потому что переводчица, похоже, и так выбрала уже такую стратегию.

Date: 2016-02-14 10:36 am (UTC)
From: [identity profile] gingenius.livejournal.com
а что за детектив? )

Date: 2016-02-14 10:41 am (UTC)
From: [identity profile] kachur-donald.livejournal.com
не знаю, у Змеелены лучше спросить :)

January 2026

S M T W T F S
     12 3
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 30th, 2026 08:56 pm
Powered by Dreamwidth Studios