во первых на просторах интернета существует такой ресурс как forvo, где можно послушать многие слова в произношении носителей языка https://ru.forvo.com/word/vaudoise/#fr
во вторых в жж есть сообщество ru-translate, я правда давно туда не заходил и не знаю живо ли оно, но пару лет назад там адекватные люди отвечали как раз на такие вопросы
ресурс полезный, спасибо, только звуковой карты у рабочего компа так и нету. а в сообщество ещё пришлось бы вступать, и неизвестно, как быстро там народ реагирует... френды вон очень оперативно помогли, ура.
да, без звуковой карты наверное трудновато понять, что он там говорит:) но можешь поверить мне на слово, там действительно вполне отчётливо звучит "водуаз"
а насчёт сообщества - на будущее - я в нём состою, так что если нужно будет по-быстрому, то можно через меня а нет, сорри, я оттуда выпилился уже какоето время назад:)
no subject
Date: 2018-07-12 09:13 am (UTC)no subject
Date: 2018-07-12 09:16 am (UTC)no subject
Date: 2018-07-12 09:17 am (UTC)no subject
Date: 2018-07-12 09:22 am (UTC)no subject
Date: 2018-07-12 09:29 am (UTC)А вот пример использования: https://ru.wikipedia.org/wiki/Banque_Cantonale_Vaudoise
no subject
Date: 2018-07-12 09:44 am (UTC)no subject
Date: 2018-07-12 10:11 am (UTC)почему я не Vaudoise
no subject
Date: 2018-07-12 11:07 am (UTC)no subject
Date: 2018-07-12 11:23 am (UTC)no subject
Date: 2018-07-12 11:41 am (UTC)no subject
Date: 2018-07-12 02:14 pm (UTC)no subject
Date: 2018-07-12 02:46 pm (UTC)no subject
Date: 2018-07-12 03:09 pm (UTC)https://ru.forvo.com/word/vaudoise/#fr
во вторых в жж есть сообщество ru-translate, я правда давно туда не заходил и не знаю живо ли оно, но пару лет назад там адекватные люди отвечали как раз на такие вопросы
no subject
Date: 2018-07-12 04:57 pm (UTC)а в сообщество ещё пришлось бы вступать, и неизвестно, как быстро там народ реагирует... френды вон очень оперативно помогли, ура.
no subject
Date: 2018-07-12 05:10 pm (UTC)no subject
Date: 2018-07-12 05:15 pm (UTC)no subject
Date: 2018-07-12 05:11 pm (UTC)а насчёт сообщества - на будущее - я в нём состою, так что если нужно будет по-быстрому, то можно через меняа нет, сорри, я оттуда выпилился уже какоето время назад:)
no subject
Date: 2018-07-12 05:17 pm (UTC)no subject
Date: 2018-07-12 11:12 pm (UTC)no subject
Date: 2018-07-13 06:20 am (UTC)