ordnung muss sein
Nov. 14th, 2018 11:50 amвопрос к присутствующим лингвистам, знатокам и любителям русского языка, а также ко всем, кто может дать на него внятный ответ.
что не так с порядком слов во фразе "он жрёт ли консервы, капризный?"?
мне кажется, что такой порядок вполне допустим. если нет, хотелось бы знать, почему.
если да - тоже нужны какие-то аргументы, оппонент попался... эээ... невосприимчивый.
что не так с порядком слов во фразе "он жрёт ли консервы, капризный?"?
мне кажется, что такой порядок вполне допустим. если нет, хотелось бы знать, почему.
если да - тоже нужны какие-то аргументы, оппонент попался... эээ... невосприимчивый.
no subject
Date: 2018-11-14 09:20 am (UTC)no subject
Date: 2018-11-14 09:31 am (UTC)no subject
Date: 2018-11-14 10:09 am (UTC)no subject
Date: 2018-11-14 10:18 am (UTC)no subject
Date: 2018-11-14 11:14 am (UTC)no subject
Date: 2018-11-14 11:23 am (UTC)оппонент ничего доказать явно не в состоянии, аргументов не приводит и не приносит.
no subject
Date: 2018-11-14 12:16 pm (UTC)Почему-почему, у тебя на бородеНикто не докажет недопустимость, потому что такой порядок допустим. А как доказать допустимость, я не знаю. Нет же исчерпывающего списка случаев недопустимого порядка. Критерии допустимости если и есть, то тоже не жёсткие.
А тут речь о художном произведении, где явно недопустимый порядок слов может быть использован как стилистический приём. Как пример мне вспоминается почему-то только некрупный поэтический деятель Гороксов, но по правде-то их гораздо больше.
А спрашиваю потому, что если тот оппонент - например, редактор, и его положительное решение в твоих интересах, то и доказывать тебе. А если он никак на судьбу твоего художного произведения не влияет, то доказывать нечего.
no subject
Date: 2018-11-14 12:33 pm (UTC)no subject
Date: 2018-11-14 02:23 pm (UTC)А адекватный учитель различает обычный стилистически нейтральный порядок слов и допустимый. Вот в предыдущей фразе порядок отступает от нейтрального ("и допустимый" смещено в конец ради логического акцента), но он допустим даже в современном научном тексте.
no subject
Date: 2018-11-14 02:31 pm (UTC)no subject
Date: 2018-11-14 09:39 am (UTC)no subject
Date: 2018-11-14 09:41 am (UTC)no subject
Date: 2018-11-14 10:26 am (UTC)Семантически ваша фраза правильна. Другое дело, что общеупотребительным нормам использования "ли" она соответствует не вполне.
Можно встретить эту частицу на таком месте, то есть перед местоимением, можно. "... Ты видишь ли, барин, вдали дерева?" (романс Языкова). Это вроде как правильная конструкция. А "ты жрешь ли, капризный, консервы?" - вроде как нет. Тут капризный как бы тянется в сторону существительного, становится немного похоже на то, что существительных два. Капризный начинает напоминать "раненый", ну вы поняли.
Um dies zu vermeiden
(ругаться по-немецки не я первый начал, заметьте :)), хорошо бы "капризный" уж точно пометить как отглагольное прилагательное, для чего добавить зависимое слово.Раненый солдатон жрёт ли консервы, капризный мудак?И всё-таки формально вы правы. А не оппонент. Великий и могучий допускает
и не такое:)no subject
Date: 2018-11-14 10:50 am (UTC)no subject
Date: 2018-11-14 12:47 pm (UTC)остались в лихих 90-хещё не подтянулись. Но ещё завернут на огонёк, верю.no subject
Date: 2018-11-14 01:33 pm (UTC)no subject
Date: 2018-11-14 10:14 am (UTC)no subject
Date: 2018-11-14 10:18 am (UTC)no subject
Date: 2018-11-14 01:29 pm (UTC)no subject
Date: 2018-11-14 01:34 pm (UTC)no subject
Date: 2018-11-14 01:38 pm (UTC)no subject
Date: 2018-11-14 02:34 pm (UTC)Она не то, чтобы в самом предложении, сколько в сочетании с предыдущим.
"Кот" уже назван, и вводить дополнительное "он" представляется лишним, тут "и" (имхо) было бы кместее. С другой стороны, два резких "о" подряд слегка выбиваются из стиля остального текста, то есть и тут я был бы за "и".
Есть еще вариант заменить тут, как и в лотке, вопрзнак запятой:
а Шрёдингер думает: - как там мой кот,
и жрёт ли консервы, капризный?
no subject
Date: 2018-11-14 02:41 pm (UTC)в других строфах тоже есть "кот, он", потому не хочу менять на "и". это вроде рефрена.
no subject
Date: 2018-11-14 03:05 pm (UTC)no subject
Date: 2018-11-14 10:15 am (UTC)no subject
Date: 2018-11-14 10:19 am (UTC)no subject
Date: 2018-11-14 12:14 pm (UTC)no subject
Date: 2018-11-14 12:27 pm (UTC)no subject
Date: 2018-11-14 02:06 pm (UTC)Предложение корректно, правка не требуется (во всяком случае, в рамках поэтического жанра).
Претензия оппонента, вероятно, связана с какой-то грамматической особенностью, которая не является ошибкой, но делает структуру предложения необычной. Скорее всего, смущает сосуществование определяемого слова "он" и определения "капризный". Во-первых, здесь определение описывает объект, выраженный местоимением, а не существительным, - что наводит оппонента на противопоставление корректного сочетания "капризный кот" некорректному "капризный он" - хотя, обособление определения запятыми делает второй вариант корректным ("Капризный кот отказывался слезать с дерева" - "Капризный, он отказывался слезать с дерева"). Во-вторых, оппонента может смущать оторванность определения от определяемого слова (между ними присутствуют другие члены предложения). Соответственно, можно попытаться предъявить свидетельства того, что оба этих грамматических явления в русском языке известны, законны и описаны в справочниках, например:
===
https://lampa.io/p/%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5-%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-00000000b643c559a88a5950364e4e75
4. Если определение, независимо от места в предложении, относится к личному местоимению.
Сравните:
Мечтавший о возвращении в Россию, он умер в эмиграции в Париже.
Мечтавший о возвращении в Россию писатель умер в эмиграции в Париже.
В первом предложении определение, выраженное причастным оборотом, обособляется, потому что оно относится к личному местоимению _он_. Во втором предложении то же самое определение не обособляется, потому что оно относится к существительному и стоит перед определяемым словом.
У него, побеждённого, хватило сил пожать руку своему противнику.
5. Если определение, стоящее до или после определяемого слова, оторвано от определяемого слова другими членами предложения.
Над озером скрипят уключины,
И раздается женский визг,
А в небе, ко всему приученный,
Бессмысленно кривится диск.
(А. Блок)
Определение _ко всему приученный_ оторвано от определяемого слова _диск_ и поэтому обособляется.
===
Или:
===
http://www.textologia.ru/slovari/lingvisticheskie-terminy/obosoblennie-opredeleniya/?n=1112&q=486
6) oпpeдeлeниe, oтнocящeecя к личнoмy мecтoимeнию, вcлeдcтвиe иx cинтaкcичecкoй нecoчeтaeмocти, нe пoзвoляющeй oбpaзoвaть cлoвocoчeтaниe.
Heoбыкнoвeннo тoщий, oн cтpaшнo мнoгo eл (Фaдeeв).
He xoтeлocь eй, бeднoй, пocтpигaтьcя (C o л o y x и н).
===
Не знаю, убедят ли эти ссылки оппонента, но можно попробовать.
no subject
Date: 2018-11-14 02:28 pm (UTC)no subject
Date: 2018-11-14 05:47 pm (UTC)no subject
Date: 2018-11-14 04:12 pm (UTC)no subject
Date: 2018-11-14 05:42 pm (UTC)no subject
Date: 2018-11-14 07:50 pm (UTC)Почему? А хз. Патамушта врожденная грамотность!
no subject
Date: 2018-11-14 08:17 pm (UTC)no subject
Date: 2018-11-14 08:01 pm (UTC)в любом случае, такое построение вполне себе законно, пусть твой оппонент не выдумает ерунды.
no subject
Date: 2018-11-14 08:19 pm (UTC)оппонент дорожит своим мнением, а я своим, потому бодаемся. но я хотя бы пытаюсь аргументировать, даже общественность привлекла вон.
no subject
Date: 2018-11-14 08:26 pm (UTC)ЗЫ: а ты бы вот пришла ко мне и поучаствовала в брейнсторме, оченьнада!
no subject
Date: 2018-11-14 08:28 pm (UTC)no subject
Date: 2018-11-14 08:37 pm (UTC)no subject
Date: 2018-11-14 08:50 pm (UTC)no subject
Date: 2018-11-15 02:05 pm (UTC)На мой взгляд абсолютно кошерная фраза, не понимаю о чём сыр бор
Доказать не смогу увы, помимо чувства языка, но оно подсказывает, что это не только грамотно, но и хорошо сказано)
По ссылке читать не полезу из принципа) терпеть не могу людей, указывающих другим как писать стихи
no subject
Date: 2018-11-15 02:15 pm (UTC)а указывать, как писать, на той площадке принято, кажется.
no subject
Date: 2018-11-18 09:44 am (UTC)Если "капризный" - это определение к "он", то фраза еще несколько утяжеляется за счет того, что определение находится максимально далеко от определяемого слова. Стилистически становится похоже на 18-й век, что противоречит использованию просторечного "жрет". В современном тексте это может быть маркером авторской иронии.
В общем, грамматически здесь ничего неправильного нет. А стилистически - зависит от контекста.
no subject
Date: 2018-11-18 10:00 am (UTC)на контекст давала тут ссылку, это сказка про кота Шрёдингера. "жрёт" потому, что в немецком животные жрут, а люди едят, не совсем просторечное.