kachur_donald: (Default)
[personal profile] kachur_donald
ползут канавы чуть назад.
туда от нас кричат,
такой закончат променад,
такой раппорт строчат!
отхлынет дюжина проток
с другим простым ручьём.
финал гадаю, но исток
гадал при всём при том.

комментарии откуда-то появились.

не знают пока, куда плыть, [livejournal.com profile] dreamer_m, некто, [livejournal.com profile] aikr, [livejournal.com profile] burrru, [livejournal.com profile] lecko88, [livejournal.com profile] stran_nik, [livejournal.com profile] saarak, [livejournal.com profile] nikerbriker, [livejournal.com profile] valerylepekhin, [livejournal.com profile] stan_vashurin, [livejournal.com profile] squirella, [livejournal.com profile] chovandoz.

Date: 2019-09-22 04:32 pm (UTC)
From: [identity profile] dreamer-m.livejournal.com
Идёт дорога всё вперёд...

Отмечаем день рождения Бильбо Бэггинса!

Date: 2019-09-22 05:14 pm (UTC)

Повторю ответ

Date: 2019-09-22 04:35 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Бежит дорога все вперед,
куда она зовет?
Какой готовит поворот,
какой узор совьет?

Re: Повторю ответ

Date: 2019-09-22 05:14 pm (UTC)
From: [identity profile] kachur-donald.livejournal.com
что значит - повторю?

Date: 2019-09-22 05:38 pm (UTC)
From: [identity profile] aikr.livejournal.com
The Road goes ever on and on
     Down from the door where it began.
Now far ahead the Road has gone,
     And I must follow, if I can,
Pursuing it with eager feet,
     Until it joins some larger way
Where many paths and errands meet.
     And whither then? I cannot say.

Date: 2019-09-22 05:49 pm (UTC)

Date: 2019-09-22 06:20 pm (UTC)
From: [identity profile] burrru.livejournal.com
С праздником!

Date: 2019-09-22 07:07 pm (UTC)

Date: 2019-09-22 07:23 pm (UTC)
From: [identity profile] lecko88.livejournal.com
Раб треугольников :)

Мне больше другой вариант перевода нравится:

В поход, беспечный пешеход,
Уйду, избыв печаль, —
Спешит дорога от ворот
В заманчивую даль,
Свивая тысячу путей
В один, бурливый, как река,
Хотя, куда мне плыть по ней,
Не знаю я пока!
Edited Date: 2019-09-22 07:26 pm (UTC)

Date: 2019-09-22 07:27 pm (UTC)
From: [identity profile] kachur-donald.livejournal.com
такой у меня тоже есть, но первый легче вывернулся :)

Date: 2019-09-22 08:16 pm (UTC)
From: [identity profile] stran-nik.livejournal.com
Песя Б. "Нобиль"

Date: 2019-09-22 08:45 pm (UTC)
From: [identity profile] kachur-donald.livejournal.com
вперемешку!

Date: 2019-09-23 05:54 am (UTC)
From: [identity profile] saarak.livejournal.com
Я привык к переводу:

В поход, беспечный пешеход,
Уйду, избыв печаль...

Date: 2019-09-23 06:35 am (UTC)
From: [identity profile] kachur-donald.livejournal.com
а я к обоим привыкла

Date: 2019-09-23 07:37 am (UTC)
From: [identity profile] nikerbriker.livejournal.com
Бежит дорога все вперед,
Куда она зовет?
Какой готовит поворот?
Какой узор совьет?
Сольются тысячи дорог
В один единый путь.
Начало знаю, а итог
Узнаю как-нибудь.

Date: 2019-09-23 08:15 am (UTC)

Date: 2019-09-24 05:51 pm (UTC)
From: [identity profile] valerylepekhin.livejournal.com
A path stays hardly off but off

Date: 2019-09-24 06:39 pm (UTC)
From: [identity profile] kachur-donald.livejournal.com
английского по-прежнему не знаю, но наборот!

Date: 2019-09-25 07:56 am (UTC)
From: [identity profile] stan-vashurin.livejournal.com
The Road goes ever on and on
Down from the door where it began.
Now far ahead the Road has gone,
And I must follow, if I can,
Pursuing it with eager feet,
Until it joins some larger way
Where many paths and errands meet.
And whither then? I cannot say.

Date: 2019-09-25 07:59 am (UTC)

Date: 2019-09-26 01:26 am (UTC)
From: [identity profile] squirella.livejournal.com
The Road goes ever on and on
Down from the door where it began.
Now far ahead the Road has gone,
And I must follow, if I can,
Pursuing it with eager feet,
[Pursuing it with weary feet]
Until it joins some larger way
Where many paths and errands meet.
And whither then? I cannot say.

Date: 2019-09-26 06:21 am (UTC)

Date: 2019-10-16 07:53 am (UTC)
From: [identity profile] chovandoz.livejournal.com
сольются тысячи дорог
в один великий путь.
начало знаю; а итог -
узнаю как-нибудь.

Date: 2019-10-16 07:59 am (UTC)

January 2026

S M T W T F S
     12 3
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 30th, 2026 01:06 am
Powered by Dreamwidth Studios