сгинет грубая сушь, сгинет привкус огня,
стрёкот хрупких сверчков через день изо дня,
то дневные глиссандо кукушек к ручьям,
то уборка хлебов к чернозёмным полям.
желторотая капля вползёт под плетень,
но синицы стаккато вьёт зыбкую тень.
но любой, но любой позабыл торжество -
шито-крыто-умыто, заметать от кого?
то ли рыбы, то ль кедра чешуйку роняй,
будто ринулся в небо без архангельсих стай.
но зима... но зима гонит старый закат,
обнаружив, где вам ещё мат.
комментарии неумело раскрываются.
предсказали ласковый дождь
vesta_svetik,
pennkoff,
falco_peregrino,
ellen_solle,
aikr,
akonatasha,
stran_nik,
linskaja,
georgy_vasilyev,
iad,
squirella,
caballo_marino,
petropavel_nn,
vmel,
antchi,
lrka,
bodeh,
chovandoz,
lecko88,
efimpp,
fish_owner.
стрёкот хрупких сверчков через день изо дня,
то дневные глиссандо кукушек к ручьям,
то уборка хлебов к чернозёмным полям.
желторотая капля вползёт под плетень,
но синицы стаккато вьёт зыбкую тень.
но любой, но любой позабыл торжество -
шито-крыто-умыто, заметать от кого?
то ли рыбы, то ль кедра чешуйку роняй,
будто ринулся в небо без архангельсих стай.
но зима... но зима гонит старый закат,
обнаружив, где вам ещё мат.
комментарии неумело раскрываются.
предсказали ласковый дождь
no subject
Date: 2020-06-23 02:17 pm (UTC)Стихи Рэя Брэдбери
Будет ласковый дождь,
будет запах земли,
будет пенье стрижей
от зари до зари.
И ночные рулады
лягушек в прудах
и кипение слив
в белопенных садах.
Синегрудый комочек
слетит на забор
и малиновки трель
выткет звонкий узор.
И никто, и никто
не вспомянет войну,
пережито, забыто,
вспоминать ни к чему.
И ни птица, ни ива
слезы не прольёт,
если сгинет с земли
человеческий род.
И весна и весна
встретит новый рассвет,
не заметив,
что нас уже нет...
Будет ласковый дождь,
будет запах земли,
будет пенье стрижей
от зари до зари.
no subject
Date: 2020-06-23 02:19 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2020-06-23 02:25 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-23 02:26 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-23 02:53 pm (UTC)Щебет юрких стрижей от зари до зари,
И ночные рулады лягушек в прудах.
И цветение слив в белопенных садах;
no subject
Date: 2020-06-23 03:12 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2020-06-23 03:16 pm (UTC)Будет ласковый дождь, будет запах земли,
Щебет юрких стрижей от зари до зари,
И ночные рулады лягушек в прудах,
И цветение слив в белопенных садах.
Огнегрудый комочек взлетит на забор,
И малиновки трель выткет звонкий узор.
И никто, и никто не вспомянет войну-
Пережито, забыто, ворошить ни к чему
И ни птица, ни ива слезы не прольет,
Если сгинет с земли человеческий род.
И весна, и весна встретит новый рассвет,
Не заметив, что нас уже нет.
no subject
Date: 2020-06-23 03:29 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-23 03:31 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-23 03:54 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-23 03:52 pm (UTC)пережито, забыто, ворошить ни к чему...
no subject
Date: 2020-06-23 03:54 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-23 04:27 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-23 05:17 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-23 05:36 pm (UTC)А без "наборота" -
"Будет ласковый дождь" из одноимённого рассказа Рэя Брэдбери, а стихотворение Сары Тисдейл, как выяснилось (про что забыла или не знала).
И так как-то легко, непринуждённо и сразу нашлось, как родное. :)
Чудесно, изумительно "перевернуто"! И очень красиво. Сейчас (и раньше в некоторых случаях) очень стал мне ясен и понятен смысл таких переворачиваний: это род некоего перевода с какого-то на какой-то язык - да, это совершенно та же работа: перевод ритма, музыки, образов, ауры... и ещё чего-то невыразимого, без чего нет поэзии.
no subject
Date: 2020-06-23 05:45 pm (UTC)а перевернёшь - и вроде тоже поучаствовала.
зачёт, кстати.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2020-06-23 05:50 pm (UTC)А мультфильм все равно жуткий
no subject
Date: 2020-06-23 05:56 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:угадал?
Date: 2020-06-23 06:10 pm (UTC)Непонятно зачем, неизвестно на кой...
хохохо!
Date: 2020-06-23 06:12 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-23 08:54 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-23 09:04 pm (UTC)Хорошо перевернулось
Date: 2020-06-23 11:31 pm (UTC)Would scarcely know that we were gone.
Re: Хорошо перевернулось
Date: 2020-06-24 08:47 am (UTC)no subject
Date: 2020-06-24 03:02 am (UTC)no subject
Date: 2020-06-24 08:47 am (UTC)no subject
Date: 2020-06-24 09:15 am (UTC)no subject
Date: 2020-06-24 09:34 am (UTC)no subject
Date: 2020-06-24 03:23 pm (UTC)Щебет юрких стрижей от зари до зари,
И ночные рулады лягушек в прудах,
И цветение слив в белопенных садах.
Огнегрудый комочек слетит на забор,
И малиновки трель выткет звонкий узор.
И никто, и никто не вспомянет войну —
Пережито-забыто, ворошить ни к чему.
И ни птица, ни ива слезы не прольёт,
Если сгинет с Земли человеческий род.
И весна… и весна встретит новый рассвет,
Не заметив, что нас уже нет.
no subject
Date: 2020-06-24 04:04 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-24 10:45 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-25 06:30 am (UTC)no subject
Date: 2020-06-25 09:40 am (UTC)есликогда люди себя угробят, всю планету с собой заберутno subject
Date: 2020-06-25 10:00 am (UTC)no subject
Date: 2020-06-29 06:31 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-29 06:47 pm (UTC)no subject
Date: 2020-07-05 08:01 pm (UTC)будет ласковый дождь
no subject
Date: 2020-07-05 08:17 pm (UTC)no subject
Date: 2020-07-06 10:31 am (UTC)no subject
Date: 2020-07-06 10:55 am (UTC)no subject
Date: 2020-07-15 03:45 am (UTC)а я никогда не читал этот стих.
и переделка действительно очень удачная.
no subject
Date: 2020-07-15 06:23 am (UTC)no subject
Date: 2020-07-16 10:54 am (UTC)no subject
Date: 2020-07-16 11:09 am (UTC)