kachur_donald: (Default)
[personal profile] kachur_donald
пресытясь тем, он воскресать рискнёт.
смех обонять, что сунет толстосум,
но что всерьёз погибнет нищеброд,
но обмануть, но выбрать наобум,

но созерцать, что скромность прёт во мрак,
но власть старушья вьётся на краю,
но лгать, где броду для изъянов так,
но слышать сыть с неясытью в бою,

но забывать, где чувству выбит глаз,
но воля держит мудрости аншлаг,
но криворукость сложностью звалась,
но худоба хозяйничает благ.

пресытясь тем, да лёг ли сдохнуть вмиг?
а враг легко исчезнет среди них.

комментарии небрежно раскрыты.

измучились всем [livejournal.com profile] caballo_marino, [livejournal.com profile] iad, [livejournal.com profile] soobrazim_na, Susanna_Brover, [livejournal.com profile] squirella, [livejournal.com profile] efimpp, [livejournal.com profile] caxap_u_apaxuc, [livejournal.com profile] akonatasha, [livejournal.com profile] bodeh, [livejournal.com profile] pryanik, [livejournal.com profile] aikr, [livejournal.com profile] old_greeb, [livejournal.com profile] vmel, [livejournal.com profile] pedrozurita, [livejournal.com profile] _kum_, [livejournal.com profile] paroshin, [livejournal.com profile] tatiana_siver, [livejournal.com profile] roma_2, [livejournal.com profile] ptica.

Date: 2025-02-19 12:31 pm (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
… коровы, … коровы!
А переводчик — Глеб Сельдерей.

Date: 2025-02-19 12:32 pm (UTC)
From: [identity profile] kachur-donald.livejournal.com
да, столько!
и наборот

Date: 2025-02-21 09:25 pm (UTC)
From: [identity profile] tatiana-siver.livejournal.com
Спасибо за переводчика!

Date: 2025-02-19 12:38 pm (UTC)
From: [identity profile] soobrazim-na.livejournal.com

66
Измучась всем, я умереть хочу.
Тоска смотреть, как мается бедняк,
И как шутя живется богачу,
И доверять, и попадать впросак.

Date: 2025-02-19 12:47 pm (UTC)

Date: 2025-02-19 12:43 pm (UTC)
From: [identity profile] susanna brover (from livejournal.com)
https://nosweatshakespeare.com/sonnets/66/

Date: 2025-02-19 12:48 pm (UTC)

Date: 2025-02-19 12:47 pm (UTC)
From: [identity profile] squirella.livejournal.com
Таки 66, но не в столь знакомом переводе.

Смотри чего есть (безотносительно к перевратам): https://rus-shake.ru/translations/sonnets/title/

Плюс последний "перевод" здесь: https://slovo.odessa.ua/istori/4685-66-oy-sonet-shekspira-v-perevode-pasternaka-marshaka-i-sovremennogo-poeta.html

Date: 2025-02-19 12:50 pm (UTC)
From: [identity profile] kachur-donald.livejournal.com
первая ссылка очень полезая, добавила в избранное, а втора не открывается у меня :(

Копирую

Date: 2025-02-19 12:52 pm (UTC)
From: [identity profile] squirella.livejournal.com
Автор неизвестенм судя по реалиям перевод времен нашей молодости:

"…Когда ж я сдохну?!.. До того достало, что "бабки" оседают у жлобов,

Что старики ночуют по вокзалам, Что "православный"- значит - "бей жидов!"

Что побратались мент и бандюган. Что колесят "шестерки" в "шестисотых"…

Что в ЗАГС приходят по любви к деньгам.

Что слег народ с восторгом под сексотов.

Что делают бестселлер из дерьма.

Что проходимец лепит монументы.

Что музыкант играет паханам…

А быдло учит жить интеллигента…

Другой бы сдох к пятнадцати годам…

Но я вам пережить себя не дам!"

Re: Копирую

Date: 2025-02-19 12:55 pm (UTC)
From: [identity profile] kachur-donald.livejournal.com
спасибо. перевод... вольный, но с очень актуальной интенцией

Date: 2025-02-19 02:08 pm (UTC)
From: [identity profile] efimpp.livejournal.com
Save that to die, I leave my love alone.

Date: 2025-02-19 02:13 pm (UTC)

Date: 2025-02-19 02:28 pm (UTC)
From: [identity profile] caxap-u-apaxuc.livejournal.com
Японский поэт эпохи сёгуната 浪人は刺すような物を振っている

Всё заебало!
Жить не хочу. Соврите,
Что жизнь прекрасна
... (пер. К. Инзы)

Date: 2025-02-19 02:38 pm (UTC)
From: [identity profile] kachur-donald.livejournal.com
как-то так

Date: 2025-02-19 03:04 pm (UTC)
From: [identity profile] akonatasha.livejournal.com
...Измучась всем не стал бы жить и дня
Но другу трудно будет без меня.
Сон.66

Date: 2025-02-19 04:50 pm (UTC)

Date: 2025-02-19 03:38 pm (UTC)
From: [identity profile] bodeh.livejournal.com
Роберт "Наше всё" Трясогузка, памфлет 333

Date: 2025-02-19 04:50 pm (UTC)
From: [identity profile] kachur-donald.livejournal.com
наборот!

Date: 2025-02-19 04:00 pm (UTC)
From: [identity profile] pryanik.livejournal.com

Ноктюрн №33 на слова Палкотряскина в аранжировке Артишока

Date: 2025-02-19 04:51 pm (UTC)
From: [identity profile] kachur-donald.livejournal.com
наборот!

Date: 2025-02-19 04:57 pm (UTC)
From: [identity profile] aikr.livejournal.com
Не Наше Всё, нумер 66.

Date: 2025-02-19 07:13 pm (UTC)

Date: 2025-02-19 05:24 pm (UTC)
From: [identity profile] old-greeb.livejournal.com
Зову я смерть. Мне видеть невтерпеж

Date: 2025-02-19 07:13 pm (UTC)
From: [identity profile] kachur-donald.livejournal.com
ага, хотя перевод другой

Date: 2025-02-19 07:14 pm (UTC)
From: [identity profile] kachur-donald.livejournal.com
вот он вывернут: https://kachur-donald.livejournal.com/1771795.html
Edited Date: 2025-02-19 07:14 pm (UTC)

Date: 2025-02-19 09:24 pm (UTC)
From: [identity profile] vmel.livejournal.com
Измучась всем, я умереть хочу.
Тоска смотреть, как мается бедняк,
И как шутя живется богачу,
И доверять, и попадать впросак,
И наблюдать, как наглость лезет в свет,
И честь девичья катится ко дну,
И знать, что ходу совершенствам нет,
И видеть мощь у немощи в плену,
И вспоминать, что мысли заткнут рот,
И разум сносит глупости хулу,
И прямодушье простотой слывет,
И доброта прислуживает злу.
Измучась всем, не стал бы жить и дня,
Да другу трудно будет без меня.

Date: 2025-02-20 10:59 am (UTC)

Date: 2025-02-20 12:11 pm (UTC)
From: [identity profile] kachur-donald.livejournal.com
почему прекратили?

Date: 2025-02-20 12:25 pm (UTC)
From: [identity profile] pedrozurita.livejournal.com

По причинам.

Date: 2025-02-20 12:30 pm (UTC)
From: [identity profile] kachur-donald.livejournal.com
это дело так не пойдёт

Date: 2025-02-20 01:31 pm (UTC)
From: [identity profile] pedrozurita.livejournal.com

Ловкость рук, и никакого.

Date: 2025-02-20 02:11 pm (UTC)

Date: 2025-02-20 12:26 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_kum_/
шекспир. сонет 66

Date: 2025-02-20 12:31 pm (UTC)

Date: 2025-02-20 01:50 pm (UTC)
From: [identity profile] paroshin.livejournal.com

Это Шекспир, Сонет 66. Мне как-то ближе перевод Маршака, честно говоря)


Привет)

Date: 2025-02-20 02:10 pm (UTC)
From: [identity profile] kachur-donald.livejournal.com
тот перевод я пару лет назад уже выворачивала
привет :)

Date: 2025-02-21 09:23 pm (UTC)
From: [identity profile] tatiana-siver.livejournal.com
Скажу честно, сначала ни фига не опознала. Но комментарии снова выручили. Переводчик Глеб Сельдерей, Роберт наше всё Трясогузка - и дело в шляпе, Пастернак перевёл только три сонета Шекспира;-))), выбрать было не сложно.

Измучась всем, я умереть хочу.
Тоска смотреть, как мается бедняк,
И как шутя живется богачу,
И доверять, и попадать впросак,
И наблюдать, как наглость лезет в свет,
И честь девичья катится ко дну,
И знать, что ходу совершенствам нет,
И видеть мощь у немощи в плену,
И вспоминать, что мысли заткнут рот,
И разум сносит глупости хулу,
И прямодушье простотой слывет,
И доброта прислуживает злу.
Измучась всем, не стал бы жить и дня,
Да другу трудно будет без меня.

Date: 2025-02-21 09:42 pm (UTC)
From: [identity profile] kachur-donald.livejournal.com
логично!

Date: 2025-02-24 03:31 am (UTC)
From: [identity profile] roma-2.livejournal.com
Измучась всем, я умереть хочу,
Тоска смотреть, как мается бедняк,
И как шутя живется богачу.
И доверять, и попадать впросак... где-то так?

Date: 2025-02-24 07:38 am (UTC)

Date: 2025-02-24 07:44 am (UTC)
From: [identity profile] ptica.livejournal.com
сонет 66
Спасибо

Date: 2025-02-24 07:48 am (UTC)
From: [identity profile] kachur-donald.livejournal.com
зачёт
спасибо

January 2026

S M T W T F S
     12 3
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 30th, 2026 02:58 am
Powered by Dreamwidth Studios