(no subject)
Aug. 2nd, 2005 01:31 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Насколько мне известно, "коник" в переводе с украинского означает "кузнечик".
Спрашивается, как выглядит в свете этого сокровенного знания стихотворение "Купила мама коника"?
Спрашивается, как выглядит в свете этого сокровенного знания стихотворение "Купила мама коника"?
no subject
Date: 2005-08-02 11:58 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:Коников на переправе не меняют
From: